Titel: Het eiland van verloren woorden
Auteur: Heather Fawcett
Genre: Jeugd, Fantasie
Uitgeverij: De Fontein
Vertaling: Mechteld Jansen
Publicatiedatum: juli 2021
Aantal bladzijdes: 336
Recensie: Amanda
Cover
Een ontzettende aantrekkelijke cover. Kleurrijk, mooie illustraties, een mooi metallic laagje waardoor hij mooi glimt. Heel leuk. Toen ik het boek in de brochure voorbij zag komen, trok hij daardoor meteen mijn aandacht. Dat zou in de boekwinkel ook het geval zijn geweest.
Auteur
Heather Fawcett is geboren en getogen in Vancouver, Canada. Voordat Heather schrijver werd werkte ze onder meer als archeoloog, technisch schrijver en backstage-assistent voor een theatergezelschap. Heather heeft een master Engelse literatuur afgerond en overwoog kort om professor te worden, totdat ze zich realiseerde dat dat meer inhield dan boeken lezen, enorme hoeveelheden thee drinken en kleurrijke elleboogpatches dragen.
Achterflap
De koningin van Florean is vergiftigd. Haar zoon Julian en zijn zussen vluchten. Hun moeder was de eerste zwarte magiër die heerste over het koninkrijk.
Xavier, haar voormalig raadsman, is de boosdoener. Hij aast op de troon en daarom zoekt hij een magisch boek met verloren bezweringen. Want om het koninkrijk te kunnen leiden moet hij een magische taal spreken.
Julian, zelf zwarte magiër en troonopvolger, doorziet Xaviers plan. Met zijn zussen, zijn antieke anti-draak en een eigenzinnig zeemonster zoekt ook hij het magische boek. De tijd dringt…
Mijn mening
Marchena’s zijn altijd de eersten.
In Het eiland van verloren woorden maken we kennis met Noa Machena, haar oudere broer Julian en haar jongere zusje Mijt. We stappen het verhaal in op het moment dat de moeder van de drie net begraven is en de ceremonie na de begrafenis nog bezig is. Hun moeder was de koningin van Florean, wat inhoudt dat Julian haar troonopvolger is. Al snel blijkt dat de dood van de koningin geen ongeluk was en moeten de kinderen vluchten voor hun leven. Dan maken we een sprong in de tijd van een aantal jaren en komen we het drietal weer tegen op hun eigen eiland Astrea. Samen met diegenen die trouw zijn gebleven aan Julian proberen ze zoveel mogelijk eilanden van Florean terug voor zich te winnen, met als einddoel de stad Florean zelf.
De waarheid is dat een monster meestal alleen verslagen kan worden door een ander monster.
Waar Julian en Mijt beide magiërs zijn, spreekt Noa geen magische taal. Ze baalt hier wel een beetje van, want waarom zij niet? Ondanks dat helpt ze haar broer Julian zo goed mogelijk om hem weer terug op de troon te krijgen. Dan horen ze een verhaal over verloren magische talen, deze zijn lang geleden ergens goed verstopt (met een hele goeie reden!). Om te winnen moeten ze opzoek naar deze talen. Dit verandert het leven voor Noa voorgoed.
Ik moest even in het verhaal komen doordat je eigenlijk middenin een gebeurtenis wordt gegooid. Eenmaal een eindje op weg in het boek waarbij je een beetje overzicht krijgt over de personages, leest het lekker weg. Het verhaal wordt vanuit het perspectief van Noa verteld en is onderverdeeld in meerdere delen. Ze beleven spannende, bijzondere en angstaanjagende avonturen en moeten hun hoofd koel houden om alles tot een goed einde te brengen. Leuk hoe in dit boek magie en magiërs net even anders worden neergezet. Iedere magiër is anders, doordat ze allemaal verschillende vormen van magie beoefenen, afhankelijk van welke magische taal ze spreken. Hierdoor heeft de ene magiër de macht over de zee en een ander juist over de lucht.
Ik heb mij prima vermaakt met dit boek, het las heerlijk en er zaten genoeg spannende momenten in waarbij ik even op het puntje van mijn stoel ging zitten. Ik ben benieuwd of er nog een volgend boek komt met Julian, Noa en Mijt.
Een mooie 4 sterren voor Het eiland van verloren woorden.
Amanda